Showing posts with label opinion. Show all posts
Showing posts with label opinion. Show all posts

Tuesday, September 8, 2015

WHAT DID I'VE LEARNED FROM PREVIOUS BLOGGING EXPERIENCES

Before this "Project", I had a few previous blogging experiences that had an important role on my life, because they introduced me to this 'world of blogging' and made me learn from my own mistakes. Today I share with you a few things that I've learned from that experiences.

Antes deste "Project", eu tive algumas anteriores experiências no mundo dos blogs, que tiveram uma enorme importância na minha vida, porque me introduziram neste "mundo do blogging" e acabaram por me fazer crescer e aprender com os meus próprios erros. Hoje partilho convosco algumas das coisas que aprendi com essas experiências.

IT WON'T BE A SUCCESS OVERNIGHT AND IT MIGHT NEVER BE A SUCCESSFUL BLOG
NÃO VAI SER UM BLOG DE SUCESSO INSTANTÂNEO E PODERÁ NUNCA SE TORNAR NUM BLOG BEM SUCEDIDO 
One of the things that all bloggers should bear in mind, it's when they create a new blog, it might not become a successful blog. This thought will prevent a period of great concern when we start to realize that we do not have the number of visits that we wished we had or we do not have that many comments on our posts. However, we should not give up and work to make our blog become a successful one. Patient is clearly a word that should be on everybody's dictionary, because all the results take time [and blogs are not an exception].

Uma das coisas que todos os bloggers devem ter bem presente, aquando a criação de um novo blog é que este poderá não se tornar num blog bem sucedido. Este pensamento acaba por prevenir um período de grande inquietação, quando começarmos a perceber que não temos o número de visitas que desejaríamos ou que não temos comentários nos nossos posts. Contudo, há que não desanimar e trabalhar para que este se torne um blog de sucesso e ser-se paciente é claramente uma palavra que deveria fazer parte do dicionário de todas as pessoas, porque todos os resultados levam o seu tempo [e os blogs não são uma exceção].

DESIGN MATTERS
OS GRAFISMOS IMPORTAM.
The importance of the design on a blog should not be overlooked, because they have a key role in making your blog more attractive, but this will also give identity to your blog. For example, in this blog I use a rectangle around the blog titles and these little aspects will allow users to distinguish my blog from the others, because if they see a picture with these settings they will immediately link to my blog [at least I hope so]. And that's what you should make [if it is necessary] in your blogs, because that will give them an identity.

A importância dos grafismos num blog não deve ser menosprezada, isto porque estes têm um papel fulcral em tornar o teu blog mais atrativo, mas também este vai dar identidade ao teu blog. Por exemplo, neste blog eu uso um retângulo em torno dos títulos do blog e parecendo que não estes pequenos aspetos vão por permitir aos cibernautas distinguir o meu blog dos demais, porque se virem uma imagem com estas configurações vão imediatamente associar ao meu blog [ou assim espero]. E é isso que vocês devem adotar [no caso de ser necessário] nos vossos blogs, porque lhes irá dar identidade.

MAKE SURE YOU WOULD READ YOUR OWN BLOG
GARANTE QUE TU LERIAS O TEU PRÓPRIO BLOG
This is an advice that I've took from other blogging experiences, and that I will take with me forever, it is extremely important that you identify with your own blog. You must ensure that you would be a follower of your blog, if it was not yours. This is an important exercise of introspection that you have to do and that becomes decisive in the posts selection process - because sometimes we're not sure if we should make a post about this or that and if we do this exercise, this decision might be easier to make. Another thing you should ensure is that you have fun while you prepare texts for the blog, otherwise you have to stop and  rethink your decision of creating a blog and remember why did you begun.

Este é um conselho que retirei de anteriores experiências e que levarei para sempre comigo, é extremamente importante que tu te identifiques com o teu blog. Ou seja, tens de garantir que tu serias um seguidor do teu blog, se este não fosse teu. Isso é um importante exercício de introspecção que tu tens de fazer e que se torna decisivo no processo de seleção de posts - isto porque às vezes não temos a certeza se devemos fazer um post sobre isto ou aquilo e se fizermos este exercício, essa decisão pode surgir mais rapidamente. Outra coisa que deves garantir é que te divertes enquanto preparas textos para o blog, caso contrário, tens de parar e repensar bem a tua decisão de criares um blog e relembras-te do porquê de teres começado.


Photo by: Pexels

Tuesday, September 1, 2015

LET THEM BE

Artists are like any other professional. Their missions and motivations can and should differ. Some work for the love of art, others combine this love to the will to make their product a bestseller. It's not something immoral or illegal. It is a choice that is open to them and should not be hidden. Should not result in ostracism. Because at the end of the day, we all work for the money. Because we are hostages of it. We need it to subsist. So why should we blame those who work for the money? Why should we censor who creates art and who enjoy that art?
Now I do not doubt that exists more musical [or literary or film or any other art form] genres that skin tones. And every day we are amazed with new sub-genres of various forms of arts emerge and new neologisms that coalesce two or more artistic terms. There is public for all. All tastes are satisfied. And those are not satisfied are free to make use of their creativity and create your own artwork. So, if there is public, if there are people who are devotees to these artists, it is because they have quality. A debatable quality, you might say. But what is art if not a debatable activity?

//

Os artistas são como outro qualquer profissional. E por isso, as suas missões e motivações podem e devem diferir. Uns trabalham pelo amor à arte, outros aliam esse amor à vontade de fazer com que o seu produto resulte diante das massas e por isso venda. Não é algo imoral ou ilegal. É uma escolha que lhes é permitida e não deve ser ocultada. Não deve resultar em ostracização. Até porque no final do dia, todos trabalhamos pelo dinheiro. Porque somos reféns deste. Porque precisamos deste para subsistir. Por isso, porque devemos censurar quem trabalha por ele?  Porque havemos de censurar quem cria e quem fruí da obra de arte?
Atualmente, não duvido da existência de mais géneros musicais [ou literários ou cinematográficos ou de qualquer outra forma artística] que tonalidades de pele. E todos os dias somos assombrados como novos sub-géneros das mais diversas formas de artes e novos neologismos que aglutinam dois ou mais termos artísticos. Há público para todos. Todos os gostos são saciados. E os que não são têm a liberdade de dar uso à sua criatividade e criar a sua própria arte. Por isso: se há público, se há pessoas que se tornar devotas desses artistas, é porque estes têm qualidade. Uma qualidade discutível, é certo. Mas o que é a arte se não uma atividade discutível?

Photo by: Jeshu John

Sunday, August 30, 2015

THE HATE SOCIETY

In a time when social networks proliferate, it starts to emerge a significant group in society. A group that probably has always there, but was waiting to hatch. Social networks have allowed the outbreak of this group filled with hate that uses  digital platforms a means to express their views. This opinion is requested but as a  suggestion, not as an obligation. And that little line that separates the suggestion and the obligation, that it is not deduced for this spot. If there is room for your opinion, that opinion will be given. And so it degenerates a flow of negativity that will discoloring the spaces of free speech.
Praise or words of encouragement are rare activities nowadays. 'Follow' someone does not mean admire someone, just indicates that this 'group' is waiting for a misstep by the  person that is followed, in order to mock or baffle her/him. The disbelief of good deeds is very frequent in this 'group', but is also a reflection of skepticism that they have on the generosity of society.
Making mistakes has become intolerable, something inhuman, motive for a mass stoning. There is a limitation to understand and respect the person on the other side of the screen, which at that time is just swimming in a huge pool of harmful words.
It is so good to live in and with freedom, to have the opportunity to express our views (as I am doing). However, conventional wisdom is the most wise (sorry about the redundancy). And maybe the only one in which I can base myself to express my attitude and my opinion upon these 'recent events': "my freedom ends where the  others begins." This should be the golden rule of the Internet, but should be spread to 'the real world'. But maybe this is just me asking too much.

// 

Numa altura em que as redes sociais proliferam, dá-se o surgimento de uma significativa mancha da sociedade. Uma mancha que provavelmente sempre existiu, mas estava à espera de eclodir. As redes sociais vieram permitir a eclosão dessa mancha carregada de maldizer e escárnio, que vê nas plataformas digitais um meio para expressar a sua opinião. Opinião essa, que lhe é pedida mas enquanto sugestão, não enquanto obrigação. E é essa pequena linha que separa a sugestão da obrigação, que não é depreendida por esta mancha. Se há espaço para a sua opinião, esta vai ser dada. E assim se dá um escoar de negatividade que vai descolorando os espaços de livre opinião.
Elogiar, incentivar, enaltecer são atividades raras nos dias que correr. ‘Seguir’ alguém não significa admirar alguém, apenas indica que esta mancha da sociedade está à espera de um passo errado por parte da pessoa seguida, que ao dá-lo será enchocalhada, enxovalhada, desconcertada. A descrença das boas ações é uma das atividades mais frequentes por parte deste núcleo, mas também é um reflexo do ceticismo que depositam na generosidade da sociedade.
Errar tornou-se intolerável, algo desumano, motivo de chacota, de apedrejamento em massa. Há uma limitação em compreender e respeitar a pessoa que está do outro lado do ecrã, que nesse momento nada qualquer tipo de estilo de natação, numa enorme piscina recheada de palavras nocivas.
É tão bom viver em liberdade e termos a possibilidade de exprimir as nossas opiniões (tal como o estou a fazer). Contudo, a sabedoria popular é a mais sapiente (passando a redundância). E se calhar a única na qual me posso alicerçar para exprimir a minha atitude e a minha opinião face a estes ‘eventos recentes’: “a minha liberdade termina quando a do outro começa”. Essa sim deveria ser a regra de ouro da Internet, e que se deveria alastrar ‘ao mundo real’. Mas isso se calhar já sou eu a pedir demais.

Photo by: Liam McKay

Sunday, August 23, 2015

MY YEYS

Many people might say that they know my “yeys”. And my “yays". And my “wows”. They will swear to death that they will recognize my “yeys” in the most hectic crowd. And my “yays". And my “wows”.

In social conventions,the will reproduce my "yays" in the most credible and effective way that they can possible do. And my “yays". And my “wows”. But they never know the immensity of diphthongs, onomatopoeia and interjections that I have keep inside me. The 'hoorays' and the 'woo hoos’ that belong to me. That I don’t share with anyone.

At some point, when these two days of light are over, they will share my "yeys". And my “yays". And my “wows”. They will join the palm of their hands and affirm that they knew my 'hoorays' and my 'woo hoos’. And they will be wrong. And they will mistake people. Because the exclusivity of my 'hoorays' and my 'woo hoos’ belongs only to me . And it will be always like that.

 //

Muitos me conhecem os 'ais'. E os 'uis' e os 'eis'. Vão morrer a jurar que reconheceriam os meus 'ais' no meio da mais conflituosa multidão. E os meus 'uis' e os meus 'eis'.

Vão reproduzir, em convenções sociais, de forma fiel e eficaz os meus 'ais' para os demais. E os meus 'uis' e os meus 'eis'. Mas nunca conhecerão a imensidão de ditongos, onomatopeias e interjeições que encerro em mim. Os 'is', os 'ois' que me pertencem. Que não ofereço a ninguém.

Em algum momento, quando estes dois dias de luz terminarem, vão partilhar os meus 'ais'. E os meus 'uis' e os meus 'eis'. Vão juntar as palmas das mãos e aferir que conheciam os meus 'is' e os meus 'ois'. E vão-se equivocando. E vão equivocando. Pois a exclusividade dos meus 'is' e dos meus 'ois' só a mim pertence e sempre assim será.
Photo By: Dominik Schröder

Saturday, August 15, 2015

FAREWELLS

It doesn't get better. It doesn't get easier. You just get used to it and keep holding up the memories. In my life I had to face farewells too many times. Whenever things are clicking and everything seems right I had to let people go. And it was never because of me or the other people but because of life. You just cross your fingers and beg for a giant snooze button to cherish those memories for a little longer. This brutal and corrosive process of subtraction will follow the whole evolution and growth of the human being.

You promise that you will meet again with this or these people, that there are plenty of opportunities for coffees and that 'this does not end here.' But probably 'this' ended up there at that moment: a new life and new people join the equation and the opportunity to arrange meetings becomes increasingly a remote idea. Maintaining friendships is a insatiable work that requires commitment, effort and availability. But the esteem for that person or those people is something unbreakable.

When you no longer share your day by day (or at least a part of a day) with someone else ,like you used to, that will make you live with a deep lamentation that will follow you forever, but the best friends that I have are those whose kilometers can not break. It feels like we'd placed a giant bookmark in the book of 'our history' and you are able to begin the story at the exactly same place that you left.  And we relive moments of extreme happiness, where the past takes center stage and gets his fifteen minutes of fame, where the present is celebrated and the future is calculated. And it is these [friendships] and these particular moments of reunion that ultimately mitigate this long process of mourning. And it those friendships that are worth maintaining.

//

Não se tornará melhor. Não se tornará mais fácil. Acabas simplesmente por te acostumares e vives armazenando as memórias para ti. Na minha vida tive de enfrentar demasiadas despedidas. Sempre que algo estava a fazer sentido e tudo parece estar a decorrer na sua perfeita plenitude, eu tive de me despedir de pessoas. E nunca foi por minha culpa ou por culpa de outrem, mas apenas à vida se pode atribuir essa responsabilidade. Tu vais cruzando os dedos e implorando para que surja um enorme botão ‘snooze’, que tal como funciona no nosso despertador nos irá dar mais tempo para desfrutar as últimas memórias por mais algum tempo. Este brutal e corrosivo processo de subtração vai acompanhando toda a evolução e o crescimento do ser humano.

Prometes a ti próprio que voltarás a encontrares-te com essa ou essas pessoas, que não faltarão oportunidades para cafés, que ‘isto não acaba aqui’. Mas provavelmente ‘isto acabou ali’: a nova vida e as novas pessoas juntam-se à equação e a oportunidade de se marcar encontros torna-se cada vez mais uma ideia remota. A manutenção das amizades é um trabalho insaciável- exige compromisso, exige empenho, exige disponibilidade. Mas a estima, essa é inquebrável. 

O deixar de partilhar uma parte do nosso dia com outrem é um grande lamento que te acompanha para sempre, contudo as melhores amizades que tenho são aquelas cujos quilómetros não conseguem fragmentar. Quando se coloca um gigante marcador no livro da ‘nossa história’ e esta se retoma exatamente no mesmo sítio onde terminou. E se revivem momentos de felicidade extrema, onde o passado toma o centro do ‘palco’ e recebe os seus quinze minutos de fama, onde o presente é comemorado e o futuro é calculado. E são essas [as amizades] e esses particulares momentos de reencontro que acabam por atenuar esse longo processo de luto. E são essas que valem a pena a manutenção. 

Photo by: Matthew Wiebe

Tuesday, August 11, 2015

THE UNFORTUNATE REALITY OF DREAMING

Dreaming: the evolution's machine. An archaic force that allows progress. The evolution of society depends on our dreams and dreams of others. How many dreamers did received a high-pitched laugh right in their faces? And yet did not renounce its chimera and achieved it. The dream is associated with boldness, with restlessness, with rejection of comfort. And that's why it has an extraordinary resilience.

In the XXI century dreaming becomes a privilege - something restricted to only a few who are allowed to do it. My generation knows it. And we don't know it only from now. We grew elucidated with an uncertain future, which may be provided with all colors, but certainly will not be pink. Dreaming is censored by society - who will force your feet to touch the ground. But even ourselves have created a kind of self-censorship and we don't allow ourselves to dream - which will probably be a ploy that will allow us to refute the feel any pain. But the 'millennials' [or Y Generation or Peter Pan Generation] need to make their mark. We must allow ourselves to dream, because as Gedeão (a portuguese author) once wrote - "whenever a man dreams, the world jumps and advances."

// 

Sonho: a máquina do progresso. Uma força arcaica que permite o avanço. A evolução da sociedade depende dos seus sonhos e dos sonhos de outrem. Quantos sonhadores não acolheram uma estridente gargalhada a dez centímetros da sua cara? E mesmo assim não renunciaram da sua quimera e alcançaram-na. O sonho está associado à ousadia, à inquietude, à rejeição do acomodo. E daí ter uma extraordinária resiliência.

Em pleno século XXI sonhar torna-se um privilégio – algo restrito que só a alguns é permitido. A minha geração sabe-o. E não o sabe de agora. Cresceu elucidada de um futuro incerto, que pode ser munido de todas as cores, mas certamente não será cor-de-rosa. Sonhar é nos censurado pela sociedade – que nos vai obrigando a fincar os pés no solo. Mas também nós próprios criámos uma espécie de autocensura e não nos permitimos sonhar – o que provavelmente será um estratagema que nos permitirá refutar a angústia. Mas os ‘millenials’ [ou a Geração Y ou a geração Peter Pan] precisam de deixar a sua marca. Temos de nos permitir a sonhar, pois tal como Gedeão um dia escreveu – “sempre que o homem sonha, o mundo pula e  avança”.

Photo by: Superfamous

Thursday, August 6, 2015

FUNNY WOMEN


Betty White.
Joan Rivers.
Carol Burnett.
Tina Fey.
Lucille Ball.
Lily Tomlin.
Whoppi Goldberg.

6 different women with unique life stories and from different generations, yet there are a few things that all share: the undeniable flair for comedy and their strength to fight against sexism in Hollywood, [when it comes to humor].
About 80 years have passed since the legend Lucille Ball started in the art of making people laugh. However even today whenever there is a comedy movie or any fiction project of that genre - that has as its protagonist a woman-  it comes back the same old and unprofitable discussion: "Are women fun? There are beautiful funny women? ". If we look into this year’s movies (so far)  there are about a dozen comedies films whose history is leaded by a female protagonist - "Pitch Perfect 2" with Anna Kendrick, the movie "Spy" led by Melissa McCarthy and the debut of Amy Schumer as protagonist in a movie with "Trainwreck”. This fabulous ‘very pink’ menu can be a reflex of progress in the industry or it may just be Hollywood producers throwing sand directly into to our eyes to show us that equality exists in the film industry. I rather believe in option number 1, but as any comedy classic movie I feel like I’m trapped in a monologue with an angel (on my right side) telling me to believe in option #1 and on my left side I’ve the devil poking me with his fork [till infinite exhaustion] reminding me of Barthes and his mythologies, trying to obligate me not to forget the second option.  

Michael Eisner, former Disney CEO, told recently in a conversation with the actress Goldie Hawn – herself a lead role in many comedies- that to find a beautiful women who is also a natural to comedy is a mission impossible [paraphrasing]. This idea makes me sick, I mean it’s not the idea itself but the reasoning that leads to this idea. In a era that the fight for equality is stronger than ever, it shocks me this type of conception. I read an article from “Los Angeles Times” that addressed exactly this incident. The journalist responsible for the article, Ann Freedman claimed that she didn't guide herself with Hollywood's beauty pattern and by that, she did not agree with Eisner, because Friedman believes that exist actresses that are both funny and hilarious, something that I agree one hundred percent.

It’s evident that there are women funnier and women less funnier. It’s evident that there are genuinely fun women and women who need to have material written just for her to make them funny. But this is something transversal to all the professional areas: there are better and worse professionals, there are competent and incompetent people, there are natural talents and people working to be at that level. And it's something that covers all genders.

I hope that in 2020 - this me being extremely optimistic - this discussion doesn’t be included in the questions to which the comedians or actresses have to answer during the promotion of a movie that they are protagonists. Let this question and this discussion in a book of 'All Stupid/ Irrelevant Questions  To Ask  To An Actress In Hollywood ", along with questions like 'how do you remain sexy?', 'how much weight did you lose to get this role?' and so on, I think you get the idea.


Betty White.
Joan Rivers.
Carol Burnett.
Tina Fey.
Lucille Ball.
Lily Tomlin.
Whoppi Goldberg.

6 mulheres distintas com histórias de vida singulares e de gerações distintas, contudo há coisas que todas partilham: o inegável dom para a comédia e a luta contra o sexismo em Hollywood, no que diz ao humor do sexo feminino. Cerca de 80 anos se passaram desde que a lenda Lucille Ball se iniciou nesta arte da fazer rir o próximo, todavia ainda hoje sempre que surge um filme cómico ou um qualquer produto de ficção do género que tenha como protagonista uma mulher volta à ribalta a discussão mais velha e mais improfícua que ‘o velho do Restelo’: “ Serão as mulheres divertidas? Há mulheres bonitas e divertidas?”. Fazendo um rescaldo às estreias cinematográficas deste ano em Portugal, estrearam cerca de uma dezena de filmes de comédias cuja história é guiada por uma protagonista feminina – exemplos disso são “Pitch Perfect 2” com Anna Kendrick, o filme “Spy” liderado por Melissa McCarthy e ontem deu-se a estreia de Amy Schumer enquanto protagonista num projeto cinematográfico com “Trainwreck”. Este fabuloso cardápio ‘cor-de-rosa’ pode ser um reflexo de progresso ou apenas um camião de areia a ser despejado na nossa cabeça pelas produtoras da sétima arte para nos provarem que a igualdade existe. Eu prefiro acreditar na primeira opção, mas como qualquer clássico da comédia sinto-me num monólogo em que tenho um anjo do meu lado direito a dizer-me para acreditar nessa primeira opção e por outro lado (neste caso, do esquerdo) tenho um perverso diabo que vai cutucando [até à exaustão] com o seu bastão e me vai recordando de Barthes e das suas mitologias, obrigando-me a não me esquecer da segunda opção.

Michael Eisner, antigo CEO da Disney, afirmou recentemente numa conversa com a actriz Goldie Hawn – também ela protagonista de muitas comédias- que encontrar uma mulher bonita e com talento nato para a comédia é uma missão impossível [isto parafraseando]. E esta ideia causa-me repulsa, aliás não é a ideia em cima, mas sim o raciocínio que dá origem a esta ideia. Numa época em que a luta pela igualdade começa a ganhar voz, choca-me este tipo de raciocínio. Eu li um artigo dos “Los Angeles Times” que abordava exatamente este incidente. A jornalista responsável por esse artigo, Ann Freedman a certa altura afirmava que se não guiava pelos padrões de beleza estabelecidos por Hollywood e por isso não concordava com Eisner, pois para Freedman existem de facto atrizes bonitas e que são divertidas, algo que sublinho e assino por baixo. 

É evidente que há mulheres mais divertidas e há mulheres menos divertidas. É evidente que há mulheres genuinamente divertidas e mulheres que precisam de ter material escrito para si para que se tornem ‘minimamente engraçadas’. Mas isto é algo transversal a todas as áreas profissionais: há melhores profissionais e piores profissionais, há pessoas competentes e pessoas incompetentes, há talentos naturais e pessoas que trabalham para estar ao nível dos ‘naturals’. E é algo que abrange todos os sexos.

Espero que em 2020 – isto sendo extremamente otimista – esta discussão não faça parte das perguntas às quais as comediantes ou atrizes tenham que responder durante a promoção de um filme do qual são protagonistas. Deixem essa pergunta e esta discussão num caderninho de ‘ Todas As Perguntas Inoportunas / Irrelevantes  Para Se Fazer A Uma Atriz Em Hollywood”, assim como perguntar como se mantêm sexys, quanto peso perderam para o papel, o que tomaram para perder esse peso e por aí adiante, acho que perceberam a ideia.  

Photo By: Split Shire

Tuesday, August 4, 2015

CLOSURE

It’s not easy. I’ve never told anyone that it was. We live periods of extreme happiness, where we can swear that the other person is untouchable and eternal. That it’s loyal and ‘it’s here for us no matter what’, sentence that we heard dozens of times e we didn’t question it because it gave us some comfort or because it seemed so credible that it would be strange to refuse it. We can live two hundred but man will never cease to surprise us. But the depth of the bullet starts to hurt  when you stretch out your hand and you claim you know this person like the palm of your hand and you know it would not be capable of such thing.

Resolve a conflict will never be a problem in affectionate relationship. But it is through this resolution that we measured the extent of this relationship. The agree to disagree appears in the equation, but this time the gray clouds remain hovering in the air. The sense of powerlessness follows you, but you end up accommodating yourself. You try and try and try until you know how destructive it is, how unhappy you will find yourself. And that's where you follow ahead and understand that not everything has a happy ending, or even a closure. You understand that life leaves 'cliffhangers' that will never have a resolution. The acceptance of these giants 'question marks', which go through in our lives, is another process of 'self-concern' and 'self-destruction'. Probably you will never accept or comprehend those giants 'question marks', but you will find comfort in the happiness during the journey of that relationship. It will be painful to recollect those memories, but you will do it, indubitably. 

Não é fácil. Nunca o disse que era. Vivemos períodos de felicidade extrema onde pudemos jurar que outrem é intocável e imperecível. Que é leal e ‘está cá para o que for preciso’, frase que nos disse dezenas de vezes e que não questionamos porque simplesmente nos dá algum conforto ou porque parecia tão credível que seria estranho refutá-la. Podemos viver duzentos que o ser humano não cessará em surpreender-nos. Mas a profundidade da bala faz sentir-se fervorosamente quando estendes a mão e afirmas que conheces essa pessoa como a palma da tua mão e que sabes que não seria capaz de tal feito.

Resolver um conflito nunca há-de ser um problema numa relação de benquerença. Mas é através dessa resolução que se compreende a dimensão dessa relação. O concordar em discordar aparece na equação, mas desta vez as nuvens cinzentas permanecem a pairar no ar. A sensação de impotência acompanha-te, mas acabas por te acomodar. Vais tentando, tentando, tentando até que percebes o quão destrutivo é, o quão infeliz te encontras. E é aí que segues em frente e compreendes que nem tudo tem um final feliz, ou sequer um final [ponto final]. Percebes que a vida deixa ‘cliffhangers’ que nunca vão ter uma resolução. A aceitação destes gigantes ‘pontos de interrogação’, que se vão atravessando na nossa vida, é outro processo de ‘auto-consumição’ e ‘auto-destruição’. Provavelmente nunca serão aceites ou se quer compreendidos, mas vais encontrando aconchego na felicidade da jornada, que por mais dura que seja de recordar, vais fazê-lo indiscutivelmente.  

Photo by: Little Visuals